INTERMEDIATE. LESSON #25. AU SUPERMARCHÉ2

- Alors Victor. Je vais m’occuper de ce qui est sur la liste mais toi il faut que tu me dises ce que tu voudrais manger.
- Des gâteaux.
- Bien. Prends ce que tu veux.
- Il faut qu’on prenne aussi des bonbons.
- Bien. Prends ce que tu veux et pose tout dans le caddie pendant que je choisis les légumes.
TRANSLATION
- So, Victor. I’m going to take care of what’s on my list but you have to tell me what you’d like to eat.
- Cakes.
- Good. Take whatever you want.
- You have to take some candies, too.
- Good. Take whatever you want and drop it in the cart while I’m choosing the vegetables.
Caddie (masc.) : (shopping) cart.
In this lesson, we find another example of ce qui :
Je vais m’occuper de ce qui est sur la liste.

But we also have another indefinite relative pronoun : ce que.
This one is used when it is the direct object of the verb in the relative clause. It can be translated by that, what or which.
Il faut que tu me dises ce que tu voudrais manger.
Prends ce que tu veux.
Translate in English :
1. Prends ce que tu veux.
2. Dis-moi ce que tu aimes.
3. Il me dit ce qu’il voudrait faire demain.
4. Je lui raconte ce qui s’est passé hier.

Translate in French :
1. What do you want to eat ?
2. I don’t know what I can do to help her.
3. That’s not what I've decided.
4. Do what I asked you to do.

Answers
FrenchByFrench.com © 2010–