Au café :
- Vous avez un enfant, c’est ça ?
- Oui, un fils. Et toi ?
- Oui. Tutoyons-nous, tu as raison. J’ai aussi un enfant. Une fille. Elle a quatre ans et elle est très joyeuse.
- Mon fils a trois ans. Il est très intelligent.
- Prenons le goûter ensemble, demain.
- OK.

At the coffee house :
- You have a child, haven't you ?
- Yes, a son. What about you ?
- You're right. Let's use the "Tu" form. I also have a child. A daughter. She's four et she's very happy.
- My son is three. He's very smart.
- Let's have a snack, tomorrow, at four.
- Ok.
Now Marie and Jean decided to use the « tu » forme. They won’t use vous anymore, they decided to be friends.
Ok is used in French as well as it is in English, but mostly by young (let’s say not too old) people. Nonetheless, we have our own word to express our agreement: d’accord.
Enfant (masc.) : child.
Joyeux, joyeuse : happy.
Intelligent, intelligente : intelligent, clever, smart.
Goûter (masc.) : snack (at 4 PM).
Ensemble : together.
Demain : tomorrow.
Avoir is one very important French verb. We use it on different occasions. It literally means « to have » but it’s also an auxiliary verb and it’s used in many expressions as Tu as raison (you’re right) ou Elle a quatre ans (She’s four ).

Avoir is an irregular verb. Let’s see now how to conjugate it :


I have

Tu as

You have

Il a, elle a

He has, she has

Tutoyons-nous and prenons are — as well as Allons boire un verre in lesson #4 — the French imperative form. We’ll explain it soon.
Translate in English :
1. Vous avez deux enfants.
2. Tu as un fils. Il a trois ans.
3. Elle a une fille. Elle a quatre ans.

Translate in French :
1. You have a son. He’s four.
2. He has a daughter. She’s three.
3. I have two kids.

What do you understand ?

What about you ? Do you have children ?
Et vous ? Vous avez des enfants ? © 2010–