INTERMEDIATE. LESSON #14. LES PETITES ANNONCES3

- Quel loyer pourrait-on payer ?
- Je pense qu’il ne faudrait pas dépasser 1000 €. On pourrait peut-être aller jusqu’à 1100 €.
- Alors il ne reste plus beaucoup de choix, même en passant par une agence.
- Sur le magazine, il en reste trois. Le premier est à 1030 €, le second 1070 et le troisième 1085.
- Nous appelons ?
- Si je n’avais pas peur de déranger j’appellerais mais il est un peu tard. Appelons demain.
TRANSLATION
- What rent could we afford ?
- I think it would be better not to go higher than 1000 €. We could maybe say 1100 € but not more.
- So, there’s not a lot a choice left, even if we go through real estate office.
- On the classified, there’s three left. The first one is 1030 €, the second one is 1070 € and the third one is 1085 €.
- Are we calling ?
- If I wasn’t afraid to disturb, I would but it’s a little late. Let’s call tomorrow.
Agence immobilière (fém.) : real estate office.
Appeler (au téléphone), téléphoner : to call.
Déranger, troubler : to disturb.
In this lesson, we have again conditional forms
pourrait-on, il ne faudrait pas, j’appellerais.
Nothing new about that. Just get used to these forms.

Let’s continue to count.

100

Cent

150

Cent cinquante

400

Quatre cents

101

Cent un

200

Deux cents

500

Cinq cents

102

Cent deux

201

Deux cent un

600

Six cents

103

Cent trois

202

Deux cent deux

700

Sept cents

110

Cent dix

210

Deux cent dix

800

Huit cents

111

Cent onze

300

Trois cents

900

Neuf cents


Attention ! When the word cent is followed by a number as in 201, it takes no –s at the end. That’s why we write : deux cents but deux cent un.

You can now count to 1000 which is mille.

In this lesson, we have different numbers. Let’s read them together :
1100 is mille cent.
1030 is mille trente
1070 is mille soixante-dix
1085 is mille quatre-vingt-cinq.
Translate in French :
1. 122
2. 856
3. 534
4. 999
5. 1072

What do you understand ?


Answers
FrenchByFrench.com © 2010–